“Conçu comme chantier de traduction de la poésie chinoise ancienne, le site de Ying Chen se veut aussi un jardin des langues autour de l’écriture méditative des poèmes brefs de quatre vers, selon une forme ancienne Qing Ping (清平短诗). 清平 veut dire simplicité paisible.
Ce site accueille également des poésies contemporaines venues de tous horizons, à la fois dans leur langue originelle et traduites dans une autre langue. ”